Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: executive board
The term of office of Mr Otmar ISSING expires on 31 May 2006. A member of the
Executive Board
of the European Central Bank must be appointed,

Kadencja pana Otmara ISSINGA kończy się dnia 31 maja 2006 r. Należy więc mianować członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego,
The term of office of Mr Otmar ISSING expires on 31 May 2006. A member of the
Executive Board
of the European Central Bank must be appointed,

Kadencja pana Otmara ISSINGA kończy się dnia 31 maja 2006 r. Należy więc mianować członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego,

The term of office of Mr Tommaso PADOA-SCHIOPPA expires on 31 May 2005. A member of the
Executive Board
of the European Central Bank must be appointed,

mandat Tommasa PADOI-SCHIOPPY wygasa w dniu 31 maja 2005 r. Należy przystąpić do mianowania członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego,
The term of office of Mr Tommaso PADOA-SCHIOPPA expires on 31 May 2005. A member of the
Executive Board
of the European Central Bank must be appointed,

mandat Tommasa PADOI-SCHIOPPY wygasa w dniu 31 maja 2005 r. Należy przystąpić do mianowania członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego,

The term of office of Mr José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO, member of the
Executive Board
of the European Central Bank, expired on 31 May 2012 and it is therefore necessary to appoint a new member of the...

W dniu 31 maja 2012 r. wygasł mandat José Manuela GONZÁLEZ-PÁRAMO, członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego; należy zatem mianować nowego członka Zarządu Europejskiego Banku Centralnego.
The term of office of Mr José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO, member of the
Executive Board
of the European Central Bank, expired on 31 May 2012 and it is therefore necessary to appoint a new member of the Executive Board of the European Central Bank.

W dniu 31 maja 2012 r. wygasł mandat José Manuela GONZÁLEZ-PÁRAMO, członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego; należy zatem mianować nowego członka Zarządu Europejskiego Banku Centralnego.

Under Article 7 of Guideline ECB/2011/23, the
Executive Board
of the European Central Bank (ECB) is entitled to make technical amendments to the Annexes to Guideline ECB/2011/23, provided that they...

Zgodnie z art. 7 wytycznych EBC/2011/23
Zarząd
Europejskiego Banku Centralnego (EBC) jest uprawniony do wprowadzania zmian technicznych do załączników do wytycznych EBC/2011/23, pod warunkiem że...
Under Article 7 of Guideline ECB/2011/23, the
Executive Board
of the European Central Bank (ECB) is entitled to make technical amendments to the Annexes to Guideline ECB/2011/23, provided that they neither change the underlying conceptual framework nor affect the reporting burden of reporting agents in Member States.

Zgodnie z art. 7 wytycznych EBC/2011/23
Zarząd
Europejskiego Banku Centralnego (EBC) jest uprawniony do wprowadzania zmian technicznych do załączników do wytycznych EBC/2011/23, pod warunkiem że takie zmiany nie naruszają podstawowej struktury pojęciowej oraz nie wpływają na obciążenia sprawozdawcze jednostek sprawozdających państw członkowskich.

Under Article 9 of Guideline ECB/2002/7, the
Executive Board
of the European Central Bank (ECB) is entitled to make technical amendments to the Annexes to Guideline ECB/2002/7 provided that they...

Zgodnie z art. 9 wytycznych EBC/2002/7
Zarząd
Europejskiego Banku Centralnego (EBC) jest uprawniony do dokonania zmian technicznych w załącznikach do wytycznych EBC/2002/7, pod warunkiem że takie...
Under Article 9 of Guideline ECB/2002/7, the
Executive Board
of the European Central Bank (ECB) is entitled to make technical amendments to the Annexes to Guideline ECB/2002/7 provided that they neither change the underlying conceptual framework nor affect the reporting burden.

Zgodnie z art. 9 wytycznych EBC/2002/7
Zarząd
Europejskiego Banku Centralnego (EBC) jest uprawniony do dokonania zmian technicznych w załącznikach do wytycznych EBC/2002/7, pod warunkiem że takie zmiany nie zmieniają zasadniczych ram koncepcyjnych ani nie mają wpływu na obciążenia w zakresie sprawozdawczości.

The
Executive Board
of the European Central Bank (ECB) adopted Decision ECB/2007/7 of 24 July 2007 concerning the terms and conditions of TARGET2-ECB [1].

Zarząd
Europejskiego Banku Centralnego (EBC) przyjął decyzję EBC/2007/7 z dnia 24 lipca 2007 r. w sprawie warunków uczestnictwa w systemie TARGET2-ECB [1].
The
Executive Board
of the European Central Bank (ECB) adopted Decision ECB/2007/7 of 24 July 2007 concerning the terms and conditions of TARGET2-ECB [1].

Zarząd
Europejskiego Banku Centralnego (EBC) przyjął decyzję EBC/2007/7 z dnia 24 lipca 2007 r. w sprawie warunków uczestnictwa w systemie TARGET2-ECB [1].

...the timely grant or renewal of accreditation, and to alleviate the administrative burden on the
Executive Board
of the European Central Bank (ECB).

...udzielanie i ponowne udzielanie akredytacji, oraz zmniejszający obciążenie administracyjne
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego (EBC).
The procedure for granting and renewing environmental and health and safety accreditation laid down in Decision ECB/2011/8 should be amended to allow for faster processing of accreditation requests, thereby ensuring the timely grant or renewal of accreditation, and to alleviate the administrative burden on the
Executive Board
of the European Central Bank (ECB).

Procedurę udzielania i ponownego udzielania akredytacji w zakresie ochrony środowiska oraz bezpieczeństwa i higieny pracy, określoną w decyzji EBC/2011/8, należy zmienić w sposób umożliwiający szybsze przetwarzanie wniosków o wszczęcie procedury akredytacji, tym samym zapewniając terminowe udzielanie i ponowne udzielanie akredytacji, oraz zmniejszający obciążenie administracyjne
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego (EBC).

...grant, renewal or extension of accreditation, and to alleviate the administrative burden on the
Executive Board
of the European Central Bank (ECB).

...udzielanie, odnawianie i przedłużanie akredytacji, oraz zmniejszający obciążenie administracyjne
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego (EBC).
The procedure for granting, renewing and extending quality accreditation laid down in Decision ECB/2010/22 should be amended to allow for faster processing of quality accreditation requests, thereby ensuring the timely grant, renewal or extension of accreditation, and to alleviate the administrative burden on the
Executive Board
of the European Central Bank (ECB).

Procedurę udzielania, odnawiania i przedłużania akredytacji jakości, określoną w decyzji EBC/2010/22, należy zmienić w sposób umożliwiający szybsze przetwarzanie wniosków o udzielenie akredytacji jakości, tym samym zapewniając terminowe udzielanie, odnawianie i przedłużanie akredytacji, oraz zmniejszający obciążenie administracyjne
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego (EBC).

...took effect on 7 January 2014. It is therefore necessary to appoint a new member of the
Executive Board
of the European Central Bank.

...tego stanowiska nastąpiło w dniu 7 stycznia 2014 r. Należy zatem mianować nowego członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego.
By letter dated 17 December 2013, the President of the European Central Bank, Mr Mario DRAGHI, announced the decision of Mr Jörg ASMUSSEN to resign from his position on the Executive Board prior to the end of his term of office on 31 December 2019. His resignation took effect on 7 January 2014. It is therefore necessary to appoint a new member of the
Executive Board
of the European Central Bank.

W piśmie z dnia 17 grudnia 2013 r. prezes Europejskiego Banku Centralnego Mario DRAGHI ogłosił decyzję Jörga ASMUSSENA o rezygnacji ze stanowiska członka zarządu przed końcem swojej kadencji przypadającym na dzień 31 grudnia 2019 r. Zwolnienie tego stanowiska nastąpiło w dniu 7 stycznia 2014 r. Należy zatem mianować nowego członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego.

...effect from the end of 31 December 2011. It is therefore necessary to appoint a new member of the
Executive Board
of the European Central Bank.

...członka Zarządu ze skutkiem od końca dnia 31 grudnia 2011 r. Należy zatem powołać nowego członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego.
By letter dated 10 November 2011, the President of the European Central Bank, Mr Mario DRAGHI announced the decision of Mr Lorenzo BINI SMAGHI to resign from his position on the Executive Board with effect from the end of 31 December 2011. It is therefore necessary to appoint a new member of the
Executive Board
of the European Central Bank.

W piśmie z dnia 10 listopada 2011 r. prezes Europejskiego Banku Centralnego Mario DRAGHI ogłosił decyzję Lorenza BINI SMAGHIEGO o ustąpieniu ze stanowiska członka Zarządu ze skutkiem od końca dnia 31 grudnia 2011 r. Należy zatem powołać nowego członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego.

It is therefore necessary to appoint a new member of the
Executive Board
of the European Central Bank.

Należy zatem powołać nowego członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego.
It is therefore necessary to appoint a new member of the
Executive Board
of the European Central Bank.

Należy zatem powołać nowego członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego.

...Central Bank, expired on 31 May 2012 and it is therefore necessary to appoint a new member of the
Executive Board
of the European Central Bank.

...członka Zarządu Europejskiego Banku Centralnego; należy zatem mianować nowego członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego.
The term of office of Mr José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO, member of the Executive Board of the European Central Bank, expired on 31 May 2012 and it is therefore necessary to appoint a new member of the
Executive Board
of the European Central Bank.

W dniu 31 maja 2012 r. wygasł mandat José Manuela GONZÁLEZ-PÁRAMO, członka Zarządu Europejskiego Banku Centralnego; należy zatem mianować nowego członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego.

appointing a member of the
Executive Board
of the European Central Bank

w sprawie mianowania członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego
appointing a member of the
Executive Board
of the European Central Bank

w sprawie mianowania członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego

appointing a member of the
Executive Board
of the European Central Bank

w sprawie mianowania członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego
appointing a member of the
Executive Board
of the European Central Bank

w sprawie mianowania członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego

appointing a member of the
Executive Board
of the European Central Bank

w sprawie mianowania członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego
appointing a member of the
Executive Board
of the European Central Bank

w sprawie mianowania członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego

appointing a member of the
Executive Board
of the European Central Bank

w sprawie mianowania członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego
appointing a member of the
Executive Board
of the European Central Bank

w sprawie mianowania członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego

appointing a member of the
Executive Board
of the European Central Bank

w sprawie mianowania członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego
appointing a member of the
Executive Board
of the European Central Bank

w sprawie mianowania członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego

appointing a Member of the
Executive Board
of the European Central Bank

w sprawie mianowania członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego
appointing a Member of the
Executive Board
of the European Central Bank

w sprawie mianowania członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego

appointing a member of the
Executive Board
of the European Central Bank

w sprawie mianowania członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego
appointing a member of the
Executive Board
of the European Central Bank

w sprawie mianowania członka
Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego

Appointment of the Members of the
Executive Board
of the European Central Bank

Powoływanie członków
zarządu
Europejskiego Banku Centralnego
Appointment of the Members of the
Executive Board
of the European Central Bank

Powoływanie członków
zarządu
Europejskiego Banku Centralnego

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich